mo vè che traduzione...
Divertente, irresistibile: FC St. Pauli
Schockte Fürth per Doppelpack: Pavel Fort Fuerth sconvolto dalla doppia funzione: Pavel Fort
Wer hätte das gedacht? Chi l'avrebbe mai detto? Nach dem 5:0 in Aachen zogen die Kiez-Kicker auch in Karlsruhe mit einem furiosen 4:0 gen Heimat und erklommen die Spitze, da Union Berlin in Augsburg Punkte liegen ließ. Dopo il 5-0 in Aachen, il quartiere-kicker a Karlsruhe con una casa furiosa gen 4-0 e si arrampicò sulla cima preferita perché Union Berlino in Augsburg lasciati punti. Recht eindrucksvoll auch der MSV, der sich Düsseldorf mit 3:0 vom Halse hielt sowie die zuletzt angeschlagenen Bielefelder, die bei Greuther Fürth aus einem 0:2 ein 4:2 zauberte. Abbastanza impressionante e il MSV, che si tiene a Dusseldorf 3-0 dal collo e l'ultimo Bielefeld malconcio, che evocava Greuther Fürth in un 0:2 uno 4:2.
Zwei verwandelte Freistöße von Matthias Lehmann zur 2:0-Führung legten den Grundstein für den hoch verdienten 4:0-Endstand des FC St. Pauli beim Karlsruher SC , der sich nach dem Trainerwechsel und einem 3:1-Erfolg bei 1860 bereits auf dem besseren Wege wähnte. Due calci di punizione da Matthias Lehmann cambiato in 2:0-leadership gettato le basi per l'alta 4-0 meritato Esito della FC St. Pauli nel "Karlsruher SC, dopo il cambio allenatore e un 3:1-successo per il 1860 già presenti sul immaginare un modo migliore. Hennings (70.) und Ebbers (74.) hatten das 4:0 für die Hanseaten komplettiert, die hinten clever agierten und vorne vor Effektivität strotzten. Hennings (70.) E Ebbers (74.) Aveva completato un 4-0 per la Lega Anseatica, la parte anteriore e posteriore agito intelligente e di rottura con efficacia.
Torwart Jan Glinker von Union Berlin , dem bisher Führenden, musste beim FC Augsburg erstmals in dieser Saison hinter sich greifen. Il portiere Jan Glinker attacco da parte di Union Berlino, che era stato leader, con l'FC Augsburg per la prima volta in questa stagione dietro di lui. "Die Eisernen" waren zwar nach 59 Minuten durch Sahin in Front gegangen und schienen weiter im Vorteil, weil der FCA Möhrle durch Platzverweis verloren hatte (73.), doch Tobias Werner schoss nach nur drei Minuten zu zehnt seinem Team den Ausgleich herbei und holte die Ostberliner vom Tabellengipfel. "Il ferro" era infatti andato a 59 minuti da Sahin di fronte e sembrava di continuare a un vantaggio perché la FCA aveva perso Moehrle di espulsione (73.), Ma Tobias Werner ha segnato dopo soli tre minuti dieci della sua squadra e ho il saldo herbei est berlinesi dal piano del tavolo.
Das 3:0 des MSV Duisburg gegen Fortuna Düsseldorf gab den Unterschied der Kontrahenten nicht wirklich richtig wieder. 3-0 il MSV Duisburg v Fortuna Dusseldorf, la differenza degli avversari non erano in realtà di nuovo correttamente. Tararache hatte die Gäste, die bis zur 43. Tararache aveva gli ospiti fino al 43 Minute mehr als nur gut mithielten, mit einem fulminanten Knaller überrascht. Un minuto più di un semplice mithielten bene, sorpreso con una esplosione brillante. Da die Treffer zum 2:0 und 3:0 (Tiffert, 52.; Wagner 61.) recht schnell nachgelegt wurden, zerbröselte der Widerstand der Gäste fast zwangsläufig. Poiché i risultati per 2:0 e 3:0 (Tiffert, 52, Wagner 61.) Erano ricarica abbastanza velocemente, la resistenza sbriciolato punteggio quasi inevitabile. Somit blieb der MSV auf Tuchfühlung zur Pauli-Union-Spitze. Così, il MSV a stretto contatto con il Pauli-Unione è rimasta punta.
In den Partien SC Paderborn gegen den 1. Nelle partite contro 1 SC Paderborn FC Kaiserslautern und Rot Weiss Ahlen gegen 1860 München dominierten eindeutig die Abwehrreihen und das Risiko, beherzter anzugreifen, wurde streng zurückgestellt. FC Kaiserslautern v Rot Weiss Ahlen Monaco 1860 dominato chiaramente attaccare le difese e il rischio di coraggiosa, è stata gravemente in ritardo. Deshalb fielen in beiden Spielen keine Tore. Perché non sono stati gol in entrambi i giochi. Lautern musste somit Platz drei räumen, während Ahlen durch seinen ersten Punktgewinn die "Rote Laterne" an Frankfurt weiterreichte. Kaiserslautern aveva quindi per rimuovere il numero tre, mentre Ahlen passò attraverso il suo punto di prima, la "Lanterna Rossa" a Francoforte.
Der FSV Frankfurt übernahm also das Schlusslicht, weil er sich als bestmöglicher Aufbaugegner für Alemannia Aachen erwies. FSV Francoforte ha inoltre preso in coda, perché si è rivelato avversario per la migliore struttura possibile Alemannia Aachen. Benjamin Auer kam wie der Phoenix aus der Asche, war nach zuletzt miesen Leistungen plötzlich an allen drei Toren beteiligt, schoss zwei davon gleich selbst und feierte mit seinen Mitspielern den ersten Punktsieg im neuen Tivoli. Benjamin Auer sentivo come la fenice risorge dalle proprie ceneri, è stato tratto in questione dopo l'ultima brutta prestazione in tutte e tre gol, ha segnato due di loro uguale a se stesso e celebrato con i suoi compagni vincere il primo punto nel nuovo Tivoli. Der FSV traf nur einmal den Querbalken (Coulibaly), wirkte ansonsten wie ein Absteiger. L'FSV incontrato solo una volta la traversa (Coulibaly), altrimenti sembrava una retrocessa.
Für Energie Cottbus , Arminia Bielefeld und Rot-Weiß Oberhausen ging die bisherige Zweitligaachterbahnfahrt diesmal gemeinsam nach oben. TuS Koblenz , die SpVgg Greuther Fürth und Hansa Rostock mussten jeweils die empfindlichen Niederlagen hinnehmen. Per le Energie Cottbus, Arminia Bielefeld e Rot-Weiss Oberhausen, la divisione ex secondo giro sulle montagne russe, e questa volta è andato insieme. TuS Koblenz, il SpVgg Greuther Furth Hansa Rostock, e ciascuno ha dovuto accettare le sconfitte sensibili. Besonders das 2:4 der Fürther gegen die Arminen verlief kurios. In particolare il 2:4 contro l'Arminia Fürth corse curiosi. Mokthari und Nöthe hatten nach 49 Minuten ein 2:0 für die Möhlmann-Elf herausgeholt, doch der DSC zeigte gegen seinen ehemaligen Trainer eine große Moral und fertigte die Franken noch 4:2 ab. Mokthari Nothe e aveva tolto dopo 49 minuti per un Möhlmann 2-0-Eleven, ma la DSC dimostrato contro il suo ex allenatore morale grande e realizzare i Franchi di 4:2. Pavel Fort hatte mit einem Doppelpack (56., 58.) die Wende herbeigeführt, Katongo (80.) und Federico (86.) das Werk vollendet. Pavel Fort aveva (con un doppio portato 56, 58). Turno, finito Katongo (80.) E Federico (86.) Il lavoro.